Tengiliðir mínir á MSN eru stundum svo sniðugir, líkt og ég sjálfur, að bæta einhverjum spakmælum við heiti sín. Við skulum athuga hversu mörg eru á íslensku og hversu mörg eru á ensku.
Á ensku: 7
Dæmi: Success: Willing to do what the avarage person is not willing to do
Á íslensku: 0,75
Dæmi: Ég er ekki með sixpack, ég er með fjölskyldupakk
Þarna voru aðeins talin spakmæli, hversu spök sem þau kunna að vera. Er það virkilega svo að við eigum engin góð íslensk spakmæli til að flagga á MSN? Ég á fulla 800 blaðsíðna bók af málsháttum og drasli.
Flokkað undir: Uncategorized
Hva? Ert þú líka með Palla Árna á msn? Hann er allavega sá eini sem er með spakmæli hjá mér og það er akkúrat success-spakmælið sem þú minnist á.
Það er bara svo gegt kúl að kunna að express one self á ensku mar. Svo eru útlendingar miklu meira svona kúl heldur en við og segja bara svo margt intelligent og sona…
þú ert bara ÆÐI!!
sæti sæta sætastur “!!!
Ykkur íslensku mæðginunum hefur aldrei dottið í hug að stundum er bara fáranlegt að íslenska góð ensk spakmæli? ? það kemur svona álíka út eins og beint þýddar myndir!!! :O)
knús og kossar í íslenskukotið ykkar… : *